月光河

2008020601:59

www.youtube.com/watch?v=CigME_q4_Ng

www.youtube.com/watch?v=urQVzgEO_w8&feature=related


女人都希望能如此的優雅

奧黛麗赫本在第凡尼早餐自彈自唱"月光河" 低沈而磁性

第四堂的生活英語真不錯,vivian教了這首歌,雖是耳熟能詳,但當你有機會

親身去唱這首歌時,才能感覺它與你是一體的。放了安迪威廉斯的原聲帶,讓

Moon river wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker 
You heart breaker
Wherever you're going
I'm going your way

Two drifters off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waiting 'round the bend
My huckleberry friend
Moon river and me 

月光河,寬不過一英哩
總有一天,我會優雅地遇見妳
織夢的人啊,
那傷心的人。
不論你將去何方,
我都會追隨著你。

兩個流浪的人想去看看這世界,
有如此廣闊的世界讓我們欣賞。
我倆跟隨著同一道彩虹的末端,
在那弧線上彼此等候。
我甜蜜如越橘的朋友,
還有月河和我 。

 

從不知道這首歌如此的好聽,以前總覺得它只是一首很舒情柔美的歌曲罷了,

直到上了生活英語的第四堂課後,vivian放了安迪威廉斯的原聲帶,讓

我們聆聽,又一遍遍重複的唱,才溶入了歌曲的情感裡。